ДВА ОБРАЗА ОТ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА В ОДИН И ТОТ ЖЕ КАЛЕНДАРНЫЙ ДЕНЬ
25 апреля, ранее в тот же день. Премьер-министр публикует видео. В нём он называет армян, которые 24 апреля — в День геноцида — оплакивали у мемориала Цицернакаберд, «երեքմանեթանոց լաց դնողներ» — «плакальщиками за три рубля», оплаченными фальшивыми скорбящими. Подача издевательская. Видео транслируется на его официальных каналах.
25 апреля, позже в тот же день. Премьер-министр гуляет по улицам Еревана. Он присоединяется к гражданам, отмечающим День гражданина. Он фотографируется с ними. Он раздаёт им «թխվածքաբլիթներ» — печенье. Подача тёплая. Видео транслируется на его официальных каналах.
Два гражданина
ПУБЛИЧНАЯ ЗАПИСЬ Одно и то же слово — «քաղաքացի», гражданин — присутствует в обоих продуктах. Видео, высмеивающее «երեքմանեթանոց», формально обращено к категории граждан: тем, кто, в формулировке Пашиняна, исполняет оплаченную скорбь у национального мемориала. Видео с раздачей печенья формально обращено к категории граждан: тем, кто в День гражданина выстраивается в очередь, чтобы получить сладость от главы правительства.
Обе группы состоят из граждан Республики Армения, которые 24 или 25 апреля сделали выбор. Скорбящие выбрали посетить Цицернакаберд и плакать — многие из них потомки выживших в 1915 году, многие из них несут пожизненную семейную память. Получатели уличного печенья выбрали посетить публичное мероприятие Дня гражданина и принять выпечку от премьер-министра.
Формулировка «Гражданского договора» ставит две группы в оппозицию. Одна, в опубликованной формулировке Пашиняна, — показная оплаченная скорбь. Другая, в опубликованной формулировке Пашиняна, — подлинное гражданское участие. Сам премьер-министр решает, что есть что. Критерий различия — не гражданство участников (оба — граждане Республики Армения), а соответствие участников коммуникационным потребностям нынешнего правительства.
Почему именно печенье
«Թխվածքաբլիթ» — армянское слово для обозначения печенья / бисквита / песочного печенья — небольшой выпечки сладкого характера. Слово грамматически составное: «թխվածք» (печёное-изделие) + «աբլիթ» (маленькое-плоское). Это намеренно низкорегистровый выбор. Премьер-министр раздаёт не вино, не хлеб, не цветы, не предметы памяти о Геноциде, не значки с армянским флагом, не военные сувениры. Он раздаёт печенье. Выбор фотогеничен, малозатратен, фотогеничен и структурно инфантилизирует получателя.
Глава правительства, раздающий печенье в национальный политический праздник, — это, с точки зрения управления политическим имиджем, язык муниципальной доброжелательности, а не национального лидерства. Это позиционирует дарителя как благожелательного местного деятеля — мэра, директора школы, владельца магазина на углу — а не как лидера страны, предыдущий день которой был её крупнейшим национальным траурным событием. Неявный регистровый сдвиг таков: День гражданина — это не день государственной власти, это день дружелюбных малых жестов.
Неявный сдвиг согласуется с более широкой коммуникационной архитектурой 25 апреля: понизить температуру национальной символики, повысить температуру личностно-аффективной символики. Маралийская речь о «Настоящей Армении» делает это на доктринальном уровне. Раздача печенья делает это на фотографическом уровне. Это один и тот же проект на разных регистрах.
Итоговая композиция дня
OWL зафиксировал за 24-25 апреля 14 отдельных коммуникационных продуктов руководства «Гражданского договора» и названных шести лиц в едином окне. Раздача печенья на момент написания является завершающим образом. Полная последовательность:
- 24 апреля: Сожжение флага АРФ у факельного шествия к Мемориалу жертв Геноцида. Пашинян осуждает. Спикер Симонян называет это «ամոթալի».
- 24 апреля: Пашинян публикует заявление о «палке о двух концах» в соборе; «Геноцид не должен становиться инструментом международных игроков».
- 24 апреля: Депутат «Гражданского договора» Тагуи Газарян: «Что получила Армения от 30 признаний»; «Саргсян просил США не признавать».
- 24 апреля: Представитель «Гражданского договора» Геводян: «Турция нас съест — это непонятно».
- 24 апреля: Официальное заявление спикера Симонян: «Исторические раны могут стать основой для развития».
- 24 апреля: Анна Акопян посещает Цицернакаберд внутри кордона ՊՊԾ; нападает на Кочаряна из-за иска Макрона.
- 24 апреля: Католикос посещает Цицернакаберд отдельно; Общественное телевидение не транслирует; Музей-институт Геноцида удаляет запись о его визите.
- 24-25 апреля: Республика Азербайджан официально требует, чтобы Армения привлекла к ответственности поджигателей флага.
- 25 апреля: Пашинян публикует видео о «трёхрублёвых плакальщиках».
- 25 апреля: Пашинян в Маралике произносит речь об «идеологии Реальной Армении»; говорит, что «гражданин — это Бог государства».
- 25 апреля: Hraparak сообщает, что телохранители Пашиняна привезли бабушек в Маралик автобусами.
- 25 апреля: Тот же формат заученных похвал повторяется в Артике.
- 25 апреля: Авинян сначала сажает деревья в Физгородке, затем присоединяется к доктринальному хору.
- 25 апреля: Пашинян идёт по улице Амиряна; «армянин диаспоры»-сторонник публично благодарит его (несмотря на доктрину, исключающую диаспору).
- 25 апреля, вечер: Пашинян раздаёт печенье гражданам на улицах Еревана. Мероприятие с хоровацем запланировано в резиденции премьер-министра.
Пятнадцать пунктов. Два дня. Печенье — пункт пятнадцатый. Это мягкий завершающий образ политического театра, призванный оставить у аудитории тёплый финальный визуальный образ, а не доктринальную последовательность, которая ему предшествовала. К завтрашнему утру фотография с печеньем станет доминирующим образом «25 апреля» в СМИ, ориентированных на «Гражданский договор». К следующей неделе стенограмма речи «Իրական Հայաստան» будет отправлена в архив. К 7 июня избиратели, которые активно не следят за политикой, запомнят «премьер раздавал печенье в День гражданина», а не «премьер высмеял скорбящих у Цицернакаберда как оплаченных актёров». Печенье — это инструмент управления памятью.
Что будет отслеживать OWL
- Были ли печенья закуплены в конкретной пекарне или у поставщика (вопрос коммерческого раскрытия для Пресс-службы правительства).
- Было ли мероприятие по раздаче печенья открытым или по приглашениям (доступ с улицы или доступ по периметру).
- Являются ли граждане, получившие печенья, идентифицируемыми в опубликованном видео, названными по имени или анонимными, или заранее организованными участниками.
- Подадут ли депутаты оппозиции в парламенте запрос об использовании государственных средств в тот же день на рекламные подарки в День гражданина.
- Опубликует ли Oragir.news последующий репортаж о маршруте раздачи печенья.
- Будет ли сегодняшнее мероприятие с хоровацем Пашиняна открытым для прессы, закрытым с избранными гостями или неофициальным.
Перекрёстные ссылки внутри OWL
- «Трёхрублёвые плакальщики»: Пашинян высмеивает скорбящих у Цицернакаберда 25 апреля — тот же день, тот же премьер-министр, контраст.
- «Я армянин диаспоры, спасибо»: третий заголовок дня с заготовленной похвалой
- «Ахранники привезли бабушек на машинах»: «Грапарак» сообщает, что толпа Пашиняна в Маралике была постановочной
- 25 апреля, «День гражданина»: Пашинян в Маралике произносит речь об «идеологии реальной Армении»
- «Гражданин — это бог государства»: богословская подмена Пашиняна 25 апреля
- Осудить граждан, заказать шашлык
Источники
- Oragir.news, 25 апреля 2026 г.: «Փաշինյանը միացել է փողոցում Քաղաքացու օրը նշող մարդկանց, լուսանկարվել, թխվածքաբլիթներ նվիրել (տեսանյութ).»
- Параллельные расследования OWL, упомянутые выше, для остальной последовательности событий 24–25 апреля.
OWL — анонимный коллектив армянских журналистов. Мы не принимаем деньги ни от какой политической партии, блока, движения, олигарха, иностранного правительства или фонда. Наша трактовка печенья как инструмента управления памятью является, по определению, аналитическим утверждением, а не установленным фактическим выводом. Два исходных продукта (видео с насмешкой над «երեքմանեթանոց» и видео с раздачей печенья) являются фактическими, опубликованными на официальных каналах премьер-министра в один и тот же календарный день.